해석 좀 부탁드려요 本郡主嫁刘备之前,以为其人有英雄气,人言他以匡扶汉室为己任,百折不挠,嫁过来后才觉他年岁已高,身体又日渐衰老,不能同本郡主演武对练,自从他入川后,更是多日分居。
本郡主嫁刘备之前,以为其人有英雄气,人言他以匡扶汉室为己任,百折不挠,嫁过来后才觉他年岁已高,身体又日渐衰老,不能同本郡主演武对练,自从他入川后,更是多日分居。
안녕하세요, 중국어(간체) 번역기를 제공하고 있는 워드바이스 AI 입니다.
질문 주신 글은 다음과 같이 번역될 수 있습니다.
본 군주가 유비와 결혼하기 전, 그는 영웅적인 기상이 있다고 생각했다. 사람들은 그가 한나라를 구하는 것을 자신의 사명으로 삼고, 백 번 꺾이지 않는다고 말했지만, 결혼하고 나서 보니 그의 나이가 많고 몸이 날로 쇠약해져서 본 군주와 함께 무예를 연습할 수 없었다. 그가 촉으로 간 이후로는 더욱 오랫동안 떨어져 지내고 있다.
워드바이스 AI는 중국어(간체)뿐만 아니라, 47개 언어에 대한 번역 서비스를 제공하고 있습니다.
번역 외에도 문법 검사기, 패러프레이징 도구, 텍스트 요약기, AI 생성 검사기 등 다양한 작문 지원 기능을 워드바이스 AI에서 한 번에 사용해 보세요.