일본어 해석해주세요! 防御力がえげつない国파파고 돌려보니까'방어력이 부족한 나라'라고 뜨는데...아무리봐도 앞에 있던 글과 맥락이 맞지않아서요앞에
일본어 해석해주세요! 防御力がえげつない国파파고 돌려보니까'방어력이 부족한 나라'라고 뜨는데...아무리봐도 앞에 있던 글과 맥락이 맞지않아서요앞에
防御力がえげつない国파파고 돌려보니까'방어력이 부족한 나라'라고 뜨는데...아무리봐도 앞에 있던 글과 맥락이 맞지않아서요앞에 있던 내용은 대충나라가 엄청나게 강하고, 난공불락이라는 묘사를 설명하는 글입니다.해석부탁드립니다!그리고 될 수 있으면 えげつない가 무슨 뜻인지도 알려주세요
えげつない는 부정적인 뜻만 있는 게 아니라, 요즘 일본어에서는 긍정적인 의미로도 자주 쓰입니다.
그래서 맥락상 나라가 엄청나게 강하고 난공불락이라는 묘사가 앞에 있었다면,
방어력이 말도 안 되게 강하다 / 엄청나다 / 미쳤다
자연스럽게 해석하면: “방어력이 어마어마하다” 혹은 “방어력이 철벽이다” 같은 느낌이에요.
えげつない 이 단어는 원래는 부정적인 느낌이었어요.
잔인하다, 수단 방법 안 가린다, 너무 노골적이다 이런 식으로요.
하지만 요즘 일본 젊은 층 사이에서는 ‘너무 대단하다’, ‘말도 안 된다’는 극찬의 의미로도 많이 써요.